To jest wyrób medyczny. Używaj go zgodnie z instrukcją używania lub etykietą.

Zestaw Inhalator Diagnostic Nano + Termometr Dr Check FC500

Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 24 godziny
Dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy
Cena: 149,99 zł

Cena regularna:

149.99
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką:
ilość szt.

towar niedostępny

dodaj do przechowalni
Ocena: 0
Producent: Diagnosis S.A.

Kod producenta: DIA000270

Kod EAN: 5907581259801

Opis

Inhalator Diagnostic Nano + Termometr Dr Check FC500

Wyjątkowa oferta zawierająca dwa produkty w pięknym opakowaniu idealnym na prezent i atrakcyjnej cenie. 

Termometr Dr Check FC 500

Termometr jest bardzo łatwy i wygodny w użyciu, a dzięki czujnikowi podczerwieni zapewnia dokładny i wiarogodny pomiar temperatury.

Termometr Dr Check FC 500 to wysokiej jakości wyrób stworzony z wykorzystaniem technologii na podczerwień, umożliwia higieniczny, bezdotykowy pomiar temperatury w zaledwie kilka sekund.

Za pomocą termometru Dr Check FC 500 zmierzysz:

  • temperaturę ciała,
  • powierzchni,
  • otoczenia.

Termometr FC 500 Dr Check to termometr:

  • przebadany klinicznie zgodnie z międzynarodowymi normami.
  • umożliwia bezinwazyjne dokonanie pomiaru w sposób przyjazny dla dziecka.
  • higieniczny - do czyszczenia można użyć bawełnianej ściereczki nasączonej alkoholem.
  • bezpieczny - nie stwarza ryzyka stłuczenia szkła lub połknięcia rtęci.
  • wygodny - zawiera plastikowe etui w zestawie umożliwiające przechowywanie produktu.
  • ma podświetlany wyświetlacz, umożliwia pomiar temperatury w nocy.
  • umożliwia zapis 30 ostatnich pomiarów.
  • zapewnia możliwość pomiar temperatury ciała osób dorosłych i dzieci.
  • posiada alarm gorączki przy temperaturze 37,5 °C lub więcej.
  • funkcję pomiaru otoczenia
  • gwarancję 2 lata,
  • gwarancję door to door.

Sposób użycia: 

Pomiar temperatury ciała:

  • nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ.
  • na ekranie przez 2 sekundy zostaną wyświetlone wszystkie komunikaty.
  • ostatni pomiar wyświetli się automatycznie przez 2 sekundy wraz z ikoną «M».
  • termometr jest gotowy do wykonania pomiaru w momencie gdy, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i na ekranie zaczną migać symbole «°C» lub «°F».
  • wówczas należy skierować termometr na środek czoła w odległości nie większej niż 5 cm. Aby zwiększyć dokładność pomiaru, z okolic brwi usunąć włosy, pot i brud.
  • nacisnąć przycisk START i powolnym ruchem przesuwać termometr od środka czoła w kierunku skroni (ok. 1 cm nad brwiami). Niebieskie światło na wyświetlaczu wskazuje miejsce dokonywania pomiaru.
  • po 3 sekundach długi sygnał dźwiękowy poinformuje o zakończeniu pomiaru.
  • jeżeli termometr nie został przesunięty nad obszar skroni przed rozbrzmieniem długiego sygnału dźwiękowego, należy powtórzyć pomiar w sposób opisany powyżej, przesuwając termometr nieco szybciej.
  • odczytać zmierzoną temperaturę z wyświetlacza LCD.

Pomiar temperatury obiektu:

  • za pomocą przełącznika trybu pracy umieszczonego na boku termometru zmień tryb pomiaru na „pomiar temp. obiektu”.
  • nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ.
  • na ekranie przez 2 sekundy zostaną wyświetlone wszystkie segmenty.
  • ostatni pomiar wyświetli się automatycznie przez 2 sekundy wraz z ikoną «M».
  • następnie wyceluj termometr w środek przedmiotu, którego temperatura będzie mierzona, zachowując odległość nie większą niż 5 cm.
  • naciśnij przycisk START.
  • po 3 sekundach pomiar zostanie zakończony o czym poinformuje długi sygnał dźwiękowy.
  • odczytaj zmierzoną temperaturę z wyświetlacza LCD.

Ważne wskazówki podczas pomiaru:

  • temperaturę należy mierzyć zawsze w tym samym miejscu, ponieważ odczyt może się różnić w zależności od miejsca pomiaru.\
  • nie należy mierzyć temperatury u dziecka podczas karmienia lub bezpośrednio po jego zakończeniu.
  • w przypadku noworodków oraz niemowląt w wieku do 6 miesięcy lekarze zalecają pomiar temperatury w odbycie. Pozostałe metody pomiaru mogą dawać niejednoznaczne wyniki.
  • nie używać termometru w warunkach wysokiej wilgotności powietrza.
  • nie oddalać termometru od miejsca pomiaru, dopóki nie pojawi się końcowy sygnał dźwiękowy.
  • za pomocą wacika nawilżonego alkoholem, wyczyścić sondę i odczekać 15 minut przed pomiarem temperatury u innego pacjenta.
  • przed pomiarem temperatury lub w jego trakcie pacjent nie powinien pić, jeść ani wykonywać ćwiczeń.
  • pacjent powinien znajdować się w pomieszczeniu zamkniętym, w stałej temperaturze otoczenia przez co najmniej 30 minut przed dokonaniem pomiaru.

Zawartość opakowania:

  • termometr,
  • plastikowe etui,
  • instrukcja obsługi,
  • 2 baterie AAA.

Przeznaczenie wyrobu:

Termometr bezkontaktowy to wyrób medyczny do pomiaru temperatury ciała na czole i temperatury powierzchni.

Producent i podmiot odpowiedzialny za reklamę:

Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 38A, 15-113 Białystok

E-mail: diagnosis@diagnosis.pl

 

Inhalator kompresorowo tłokowy Diagnostic Nano

Inhalator Diagnostic NANO  to wyrób medyczny przeznaczony do inhalacji. Do stosowania w warunkach domowych w leczeniu pacjentów w każdym wieku cierpiących na choroby układu oddechowego, przyczynia się również do łagodzenia objawów choroby. Umożliwia natychmiastowe i bezpośrednie dotarcie zastosowanego preparatu w formie wziewnej do oskrzeli i płuc. Wyrób medyczny, przed zastosowaniem należy zapoznać się z instrukcją używania oraz postępować według zaleceń lekarza.

Inhalator Diagnostic Nano wspomaga terapię:

  • przeziębień
  • kataru
  • uciążliwego kaszlu
  • alergii
  • stanów zapalnych dróg oddechowych

Urządzenie wytwarza strumień powietrza prowadzony przez sterylną rurkę do nebulizatora. Gdy powietrze dostaje się do nebulizatora, preparat medyczny zostaje rozpylony, tworząc łatwą do inhalacji mgiełkę. Wielkość cząsteczki 2,44 microna pozwala wspomagać leczenie dolnych dróg oddechowych.

Cechy inhalatora:

  • kompaktowy, lekki oraz łatwy w użyciu
  • średnia wielkość cząsteczki 2,44 microna
  • gwarantuje szybki proces inhalacji
  • zapewnia optymalne wykorzystanie leku
  • poziom hałasu 72 dBA
  • nie można stosować substancji oleistych
  • bogate wyposażenie
  • wspomaga leczenie przeziębień, kataru, uciążliwego kaszlu, alergii, zapalenia oskrzeli, oskrzelików, zapalenia płuc
  • gwarancja na urządzenie 2 lata,
  • gwarancja door to door,
  • gwarancja na akcesoria do inhalacji wynosi 12 miesięcy.

Zestaw zawiera:

  • kompresor
  • maska dla dzieci
  • maska dla dorosłych
  • pojemnik na lek
  • ustnik
  • filtr powietrza, 5 sztuk
  • przewód powietrza
  • instrukcja obsługi

Przeznaczenie wyrobu: 

Inhalator kompresorowy to wyrób medyczny do rozpylania substancji przeznaczonych do inhalacji.

Producent i podmiot odpowiedzialny za reklamę:

Diagnosis S.A., ul. Gen. W. Andersa 38A, 15-113 Białystok

E-mail: diagnosis@diagnosis.pl

Dane techniczne

Nazwa urządzenia Inhalator Diagnostic Nano
Średnia wielkość cząsteczek MMAD 2,44 µm
Czas pracy 30 min. pracy / 30 min. przerwy
Ilość pozostałego leku 0,15 ml
Pojemnik na lekarstwo 8 ml
Poziom hałasu < 72 dBA
Waga około 1,51 kg
Warunki pracy temp.: 10°C÷40°C, wilgotność: 10÷95%
Przechowywanie temp.: -20°C÷70°C, wilgotność: 10÷95%
Akcesoria w zestawie maseczka dla dorosłych i dla dzieci, rozpylacz, przewód powietrza, ustnik, 5x filtr powietrza
Nazwa urządzenia Termometr Dr Check FC 500
Czas pomiaru 1 sek.
Pamięć 30 pomiarów
Zasilanie 2 baterie typ AAA
Wymiary 150 x 40 x 39 mm
Miejsce pomiaru czoło i otoczenie
Warunki pracy 16°C do 40°C
Przechowywanie -25°C do 55°C
Odległość pomiaru 5 cm
Autowyłączenie po 60 sek.

Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności

Kraj wysyłki:
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony

Ostrzeżenia

Inhalator Diagnostic Nano

Ostrzeżenia i informacje na temat bezpieczeństwa

WAŻNE OSTRZEŻENIA: Niezastosowanie się do ostrzeżeń i treści instrukcji może narazić użytkownika na takie ryzyko jak: pogorszenie stanu zdrowia, oparzenia, porażenie prądem, nawracające infekcje, śmierć, pożar, zanieczyszczenie środowiska. Stosowanie jakiegokolwiek urządzenia elektrycznegowymaga zachowania następujących podstawowych zasad:

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  1. Stosuj urządzenie wyłącznie do przewidzianego użytku(inhalacje aerozoli) i w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
  2. W kwestiach dotyczących rodzaju, dawki i schematu stosowania leku należy stosować się do zaleceń lekarza lub osoby zajmującej się leczeniem chorób układu oddechowego. Intensywność stosowania urządzenia musi być zawsze konsultowana z lekarzem.
  3. Inhalacje wszelkich substancji powinny być wykonywane za zgodą lekarza, który decyduje w sprawie daweki sposobu użycia.
  4. Jeżeli podczas stosowania urządzenia występują niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać stosowanie urządzenia i skonsultować się z lekarzem.
  5. Brak energii elektrycznej, nagła awaria lub inne niekorzystne warunki mogą spowodować nieprawidłowe
    działanie; z tego względu zaleca się zaopatrzenie w urządzenie lub lek (zgodnie z zaleceniami lekarza), który mógłby być stosowany zamiennie.
  6. Nie wystawiaj urządzenia na działanie czynników atmosferycznych; przechowywać je w warunkach pokojowych.
  7. Nie należy przechowywać urządzenia w skrajnie wysokich lub niskich temperaturach. Należy je chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
  8. Aby uniknąć zakażenia urządzenie przechowuj zawsze w czystym miejscu. Nie używaj urządzenia, jeżeli było przechowywane w zanieczyszczonym miejscu.
  9. Przewód zasilający oraz przewód powietrza mogą stanowić ryzyko uduszenia z powodu ich długości.
  10. Nie używaj urządzenia w pobliżu obiektów łatwopalnych lub materiałów wybuchowych.
  11. Nie używaj urządzenia w otoczeniu, w którym niedawno używano sprayów; w takim przypadku należy przewietrzyć pomieszczenie przed rozpoczęciem terapii.
  12. Urządzenia nie wolno przechowywać ani używać w miejscu, w którym mogłoby być narażone na działanie szkodliwych oparów lub substancji lotnych.
  13. Nie blokuj ani nie zatykaj wlotów powietrza urządzenia, nie stawiaj go na miękkich powierzchniach, takich jak łóżko lub tapczan. W trakcie używanie nie przykrywać kompresora kocem, ręcznikiem ani innymi przykryciami.
  14. Nie wkładaj żadnego przedmiotu do otworów do wentylacji.
  15. Nie używaj urządzenia, jeżeli wydaje ono nieprawidłowe dźwięki.
  16. Po użyciu należy zawsze usunąć wszelkie pozostałości leku i za każdym razem zastosować świeżo przygotowany lek.
  17. Produkt nie powinien być stosowany u pacjentów nieprzytomnych ani bez spontanicznej czynności oddechowej. Urządzenie nie jest przeznaczone do znieczulania ani wentylowania płuc.

ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM

  1. Przestrzegaj specyfikacji elektrycznych podanych na urządzeniu.
  2. Nie używaj urządzenia, jeżeli wtyczka lub kabel zasilający są uszkodzone.
  3. Trzymaj urządzenie z dala od wody. Nie używaj urządzenia mając mokre lub wilgotne ręce,
  4. Urządzenia nie należy używać podczas kąpieli.
  5. Kompresor i przewód zasilający nie są wodoodporne. Jeśli ciecz wyleje na te części, natychmiast odłącz przewód zasilający i zetrzyj płyn gazą lub innym miękkim materiałem chłonnym.
  6. Nie dopuszczaj nigdy do zanurzenia urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innych cieczach; nie używaj urządzenia jeżeli zostało przypadkowo zamoczone. W takim przypadku urządzenie należy przesłać do serwisu z opisem zaistniałej sytuacji do badania i naprawy.
  7. Nigdy nie sięgaj po urządzenie, które wpadło do wody - natychmiast odłącz wtyczkę zasilającą.
  8. Nie ciągaj za kabel zasilający lub samo urządzenie w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka.
  9. Urządzenia nie wolno używać ani przechowywać w wilgotnych miejscach.
  10. Urządzenie i kabel zasilający powinny się znajdować z dala od źródeł ciepła.
  11.  Nie należy używać przedłużaczy. Podłącz przewód zasilający bezpośrednio do gniazdka elektrycznego.
  12. Odłącz urządzenie od zasilania przed czyszczeniem, napełnianiem lekarstwem i po każdym użyciu.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYWANIA AKCESORIÓW

  1. Należy wyczyścić wszystkie akcesoria przed pierwszym zastosowaniem po zakupie lub jeżeli urządzenie nie było używane dłuższy czas.
  2. Aby nie dopuścić do pogorszenia funkcjonalności urządzenia, używaj tylko oryginalnych akcesoriów dostarczanych przez Producenta zgodnie z instrukcją użycia tego urządzenia.
  3. Akcesoria powinny być używane tylko przez jedną osobę. W przypadku używania inhalatora przez innych członków rodziny zalecamy zakup dodatkowych akcesoriów tylko do indywidualnego użytku.
  4. Nie używaj urządzenia w połączeniu z innymi akcesoriami niż te, które są opisane w instrukcji.
  5. Nie należy używać uszkodzonego nebulizatora, ustnika ani masek.
  6. Nie wolno używać ani przechowywać urządzenia ze zgiętym przewodem powietrza.
  7. Do zbiornika na lek nie należy wlewać więcej niż 8 ml leku.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA URZĄDZENIA

  • Ustnik jest przeznaczony do stosowaniadoustnego wziewnego.
  • UWAGA: Pamiętaj o konieczności używania dyszy w nebulizatorze (w pojemniku na lek). Niezbędne to jest do prawidłowej pracy rozpylacza.

CZYSZCZENIE URZĄDZENIA

Wszystkie czynności związane z czyszczeniem urządzenia powinny być przeprowadzane przy wyjętej wtyczce z gniazdka. Aby uniknąć niepoprawnego funkcjonowania urządzenia oraz inhalacji niepożądanych substancji, wyczyść urządzenie i akcesoria natychmiast po zakończeniu terapii. Czyszczenie urządzenia powinno być wykonywane przy użyciu szmatki lekko zwilżonej alkoholem. Po wyczyszczeniu urządzenia, przed jego użyciem zaczekaj, aby alkohol całkowicie wyparował. Nie używaj innych cieczy ani innych substancji czyszczących. Nie używaj zbyt mokrych szmatek, ponieważ kontakt cieczy z elementami elektrycznymi urządzenia może spowodować jego błędne funkcjonowanie, nieodwracalne uszkodzenia, jak również może to być niebezpieczne dla zdrowia.

CZYSZCZENIE AKCESORIÓW

  1. Przed pierwszym użyciem i każdorazowo po użyciu wymyj dokładnie akcesoria (z wyjątkiem przewodu) letnią wodą i osusz je szmatką.
  2. Następnie należy je odłożyć w czyste miejsce. Przy czyszczeniu upewnij się, że zostały usunięte wszelkie
    pozostałości substancji przeznaczonej do inhalacji a następnie dokładnie osusz akcesoria.
  3. W żadnym wypadku nie używaj środków do czyszczenia id ezynfekcji, które mogą działać toksycznie przy
    kontakcie ze skórą lub śluzówkami, przy połknięciu lub przy wdychaniu. Ewentualną wilgoć pozostałą w
    przewodzie powietrznym usuń, uruchamiając urządzenie na kilka minut bez podłączonego nebulizatora.
  4. Jeżeli przewód powietrza jest brudny, należy go wymienić. Należy go wymienić na nowy niezwłocznie
    także w przypadku utracenia jego szczelności.
  5. Aby nebulizator działał prawidłowo, po każdym użyciu, wykonaj następujące czynności: Po odłączeniu przewodu powietrza odłącz ustnik lub maskę. Otwórz pokrywę pojemnika na lek i opróżnij pojemnik na lek. Umyj nebulizator pod bieżącą wodą lub pozostaw go w ciepłej wodzie przez 15 minut. Dla uzyskania lepszego efektu czyszczenia, dodaj trochę octu do wody (mieszanka 1/3 octu, 2/3 wody).
  6. Usuwanie skroplonej cieczy z przewodu powietrza. Ewentualną wilgoć lub płyn pozostały w przewodzie powietrza usuń, uruchamiając kompresor na kilka minut bez podłączonego nebulizatora.

UWAGA: Nie należy gotować akcesoriów, może to spowodować ich uszkodzenie. Nie wkładaj akcesoriów inhalatora do zmywarki. Przed dłuższym przechowywaniem akcesoria inhalatora należy całkowicie osuszyć.

WYMIANA FILTRA

Jeżeli filtr powierza zmienił barwę na szarą, uległ zanieczyszczeniu albo był używany przez 3 miesiące lub 300 razy należy wymienić go na nowy.
Aby wymienić filtr powietrza wykonaj następujące czynności:
1. Zdejmij pokrywę filtra.
2. Wymień filtr.
3. Zamontuj z powrotem pokrywę filtra.

UWAGA: Należy wyłącznie używać filtrów powietrza dostarczonych przez wytwórcę. Nie wolno używać urządzenia bez filtra. Nie wolno myć ani czyścić filtra. Jeżeli filtr zamoknie należy go wymienić. Przed włożeniem filtru powierza należy sprawdzić czy jest on czysty. Zamiast filtra nie należy używać bawełny ani innych materiałów.

AKCESORIA ZAMIENNE

Aby zapewnić skuteczność inhalacji, poprawne działanie ib ezpieczeństwo używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów dostępnych w sprzedaży. Wszystkie akcesoria nadają się do bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nie zawierają ftalanów. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z firmą Diagnosis.

ZALECANA CZĘSTOTLIWOŚĆ WYMIANY AKCESORIÓW

Aby zachować wysoką efektywność urządzenia, zaleca się: 

  • wymianę pojemnika na lek co 12 miesięcy (co 6 miesięcy jeżeli pojemnik na lek jest używany 3 razy dziennie).
  • wymianę maski dla dzieci, maski dla dorosłych, ustnika oraz przewodu powietrza co 2 lata.
  • wszystkie uszkodzone akcesoria powinny być wymienione od razu.

Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektywy 93/42/EWG oraz europejskiej normy EN 13544-1: 2007+A1: 2009 Sprzęt do terapii schorzeń dróg oddechowych – Cześć 1: Systemy do nebulizacji i ich części. Działanie urządzenia może różnić się w przypadku zastosowania leków w postaci zawiesiny lub odznaczających się dużą lepkością. W takich przypadkach należy informacji szukać w ulotce informacyjnej producenta leku.

UTYLIZACJA:

Zużyty wyrób oddać do punktu zbiórki odpadów. Zawiera składniki niebezpieczne dla środowiska. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Jeśli masz wątpliwości, gdzie oddać zużyty aparat skontaktuj się z firmą Diagnosis.

UWAGA!
Dane techniczne wymagane normą dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej EMC dostępne są pod adresem: http://diagnosis.pl/normy/emc-bobo-neb-i-diagnostic-nano/

DANE TECHNICZNE WYMAGANE NORMĄ DOTYCZĄCE KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ EMC

  • Jeśli wystąpią zakłócenia z innym sprzętem elektrycznym, urządzenie należy odsunąć lub podłączyć do innego gniazdka elektrycznego.
  • Poziom emisji częstotliwości radiowej urządzenia jest bardzo niski i nie powoduje zakłóceń w urządzeniach znajdujących się w pobliżu. Zaleca się jednak, aby nie umieszczać go na innych urządzeniach ani w ich pobliżu.
  • Aby zapobiec pogorszeniu funkcjonalności urządzenia, należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów; dostarczone przez producenta zgodnie z instrukcją obsługi.
  • Medyczny sprzęt elektryczny wymaga specjalnych środków ostrożności dotyczących EMC i musi być zainstalowany zgodnie z dostarczonymi informacjami EMC.
  • Jeśli wystąpią zakłócenia z innym sprzętem elektrycznym, urządzenie należy odsunąć lub podłączyć do innego gniazdka elektrycznego. Sprzęt radiokomunikacyjny może wpływać na działanie urządzenia. Trzymaj urządzenie w odległości co najmniej 3 m od urządzenia.

Termometr bezkontaktowy Dr Check FC500

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 

  • Urządzenia wolno używać jedynie do celów opisanych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego korzystania z urządzenia.
  • Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach. Podczas czyszczenia urządzenia należy przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale «Czyszczenie i dezynfekcja».
  • Nie korzystać z urządzenia w przypadku podejrzenia uszkodzenia lub nietypowej pracy.
  • Nie otwierać urządzenia.
  • W początkowej fazie gorączki może wystąpić zwężenie naczyń krwionośnych, powodując ochłodzenie skóry, dlatego temperatura zmierzona za pomocą termometru może być zaniżona.
  • Jeśli wynik pomiaru jest niespójny z samopoczuciem pacjenta lub nietypowo niski, należy powtarzać pomiar co 15 minut lub zweryfikować wynik z pomiarem temperatury ciała przeprowadzonym za pomocą innego termometru.
  • Urządzenie zawiera wrażliwe komponenty i należy obchodzić się z nim ostrożnie. Należy przestrzegać warunków przechowywania i eksploatacji opisanych w rozdziale «Specyfikacja techniczna» w instrukcji urządzenia. 
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
  • Nie wykonywać pomiarów, jeżeli wyrób jest narażony na silne pole elektromagnetyczne lub elektryczno statyczną.

Termometr należy przechowywać z dala od dzieci oraz zwierząt domowych. Niektóre częci urządzenia są małe i mogą zostać łatwo połknięte.

Urządzenie należy chronić przed: 

  • ekstremalnymi temperaturami,
  • wstrząsami i upadkiem,
  • zabrudzeniami i kurzem,
  • bezpośrednim wystawieniem na światło słoneczne,
  • wysokimi i niskimi temperaturami.

OSTRZEŻENIE: Korzystanie z urządzenia nie może zastąpić konsultacji z lekarzem. Samodzielny pomiar oznacza kontrolę, a nie diagnozę. Nie podejmuj żadnych działań o charakterze medycznym bez uprzedniej konsultacji z lekarzem. Urządzenie nie jest wodoodporne, dlatego nie wolno zanurzać go w cieczach.

Czyszczenie i dezynfekcja

Do czyszczenia obudowy termometru oraz sondy należy użyć wacika lub bawełnianej ścierki nasączonej alkoholem (izopropyl 70%). Nie należy dopuścić do przedostania się płynu do wnętrza termometru. Nie stosować środków czystości o właściwościach ściernych, rozcieńczalników lub benzenu oraz nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w detergentach. Zachować ostrożność, aby nie zarysować soczewki sondy i wyświetlacza.

Utylizacja

Baterie i urządzenia elektroniczne należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Zawierają one składniki niebezpieczne dla środowiska. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów, uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Jeśli masz wątpliwości, gdzie oddać zużyty aparat skontaktuj się z firmą Diagnosis.

Sklep internetowy Shoper.pl